Prevod od "se ne vidimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "se ne vidimo" u rečenicama:

OdugovIaèio sam dok se ne vidimo.
Ainda não. Andei os evitando até a poder ver.
U sluèaju da se ne vidimo, koliko dugujem za pomoæ onoj devojci?
Escute, doutor, caso não o veja mais... quanto lhe devo por ter cuidado da moça?
Viðamo se povremeno, ali isto tako bismo mogli i po godinu dana da se ne vidimo, i još nema nikakvih obaveza.
Não somos casados. Nos vemos ocasionalmente, e em um ano pode ser que não nos vejamos mais, não existem planos ou compromissos.
Možda bi bilo bolje da se ne vidimo više.
Talvez seja melhor deixar um ao outro em paz.
Buena suerte dok se ne vidimo.
Buena suerte até que volte a te ver.
želim da budemo blizu... ali da razgovaramo a da se ne vidimo...
Deixai que a aproveitemos, esta ocasião que se nos oferece... para nos podermos falar docemente sem nos vermos.
Ako se ne vidimo, prijaviæu te policiji.
Se não sair comigo, conto â polícia.
Možda æe proæi još 17 godina dok se ne vidimo ponovo.
Podem ser outros 17 anos até que nos encontremos de novo.
Ako se ne vidimo 2 sam tjedna u Villageu. Sviram u "Sonata Cafeu".
Se não pudermos conversar mais vou tocar no Village por duas semanas, no Sonata Cafe.
Pazi na sebe ako se ne vidimo, u redu?
Se cuida, se a gente não se ver mais.
Možda se ne vidimo onakvim kakvi jesmo.
Talvez não nos vejamos do jeito que realmente somos.
Ako se ne vidimo ponovo, èuvaj se.
Se nós não nos virmos de novo... cuide-se!
Nadam se da æemo se videti.Ako se ne vidimo, želim ti lep život.
Espero mesmo tornar a ver vc. Mas no caso de isso não aconteça, desejo uma boa vida.
Pa, u sluèaju da se ne vidimo ponovo...
Bem, no caso de não nos vermos novamente...
Ako se ne vidimo, zovi policiju.
Se não, chame a polícia rodoviária.
Želim vam reæi, ako se ne vidimo, hvala i èuvajte se.
Se não voltar a ver vocês, obrigado e tenham cuidado.
Što se ne vidimo sa ovim devojkama posle šoua?
Por que não nos encontramos com aquelas garotas depois da Premiere?
Ako se ne vidimo opet... videæemo se uskoro O'Neill.
Então T... se não nos virmos novamente... Verei você em breve, O'Neill.
Dopustio sam da se ne vidimo predugo vremena.
Eu o deixei esperar muito tempo.
Ako se ne vidimo pre nego što odete, onda, ja æu samo, uh, pa, razgovaraæu s vama kasnije.
Se não os vir antes de partirem então... falo com vocês mais tarde.
Ako se ne vidimo, piši novosti iz Northanger.
Se eu não a vir, escreva e mande notícias de Northanger.
U slucaju da se ne vidimo vise.
No caso de não nos ver-mos outra vez.
Trebao je biti samo posao, i da se ne vidimo ponovo.
Deveria ser só um golpe, não vê-los novamente.
Samo za sluchaj ako se ne vidimo.
Só por acaso, se você não for.
Zar se ne vidimo sutra Jay?
São presentes da véspera de Natal.
Slušaj, možda se ne vidimo noæas, ok?
Ouça, - Acho que não a verei hoje, certo?
U sluèaju da se ne vidimo pre subote, sretan ti roðendan.
Caso eu não te veja antes de sábado... Feliz Aniversário.
Ako se ne vidimo, sreæna Nova godina.
Se eu não o vir, Feliz Ano Novo.
Ako se ne vidimo, sreæna ti Nova godina.
Se não o vir, Dick, Feliz Ano Novo.
Ako se ne vidimo kasnije, puno sreæe protiv Nishe.
Boa sorte contra a Nisha. -Obrigada.
Uh, da, uh, zašto se ne vidimo i porazgovaramo o tim stvarima.
Por que não nos encontramos e conversamos sobre isso?
Možda je bolje da se ne vidimo.
Talvez seja melhor não nos vermos mais.
Ako ne povuèeš svoju laž, daš otkaz i više nikad se ne vidimo.
Ou você retira a sua mentira, pede demissão e nunca mais nos vemos.
Mislim da možemo izdržati da se ne vidimo dva dana.
Acho que podemos ficar dois dias sem nos vermos.
Mislim da je obazrivo, da se ne vidimo, još uvek.
Eu acho que seria prudente se não nos víssemos. Ainda não.
Nadam se da se ne vidimo više.
Espero que não nos encontremos novamente.
Ako se ne vidimo, zapamti, idemo da gledamo filmove u subotu.
Se eu não ver você, lembre-se, vamos ao cinema no sábado.
Onda se ne vidimo nedelju dana?
Não a verei por uma semana?
6.1528840065002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?